Встреча у плотины

Дата публикации: 10.07.2019 - 15:11
Просмотров - 933

В конце июня состоялась первая из трёх запланированных поездок этнокультурного клуба путешественников «Край родной глазами молодых», который устроила «Семейная академия». В премьерный выезд отправилась группа сотрудников библиотеки города. Напомню, экскурсионные туры по республике стали возможны благодаря победе в грантовом конкурсе Министерства национальной политики РХ.

Главный пункт назначения – смотровая площадка Саяно-Шушенской ГЭС. Казалось бы, при чём тут этнокультурный клуб и промышленный объект, пусть весьма внушительный и красивый?

ПИСАТЕЛИ НА СТРОЙКЕ

Но не будем забывать, что на строительстве плотины, самой мощной на то время в мире, работали представители если не всех, то почти всех народностей, проживающих на территории Советского Союза. русские и хакасы, армяне и украинцы, татары и чуваши – все трудились на великой стройке. А в свободное время читали книги, смотрели фильмы и регулярно встречались с писателями, поэтами, композиторами, певцами большой страны.

Как вспоминал черногорский поэт Геннадий Кравченко, который занимался в то время в литературном объединении «Уголёк», тогда культурная, литературная жизнь в Красноярском крае и в Черногорске была очень богатой. Часто во время строительства Саяно-Шушенской ГЭС приезжали знаменитые поэты, прозаики. У нас в гостях были Роберт Рождественский, Мариэтта Шагинян, Алим Кешоков (кабардинский поэт).

И конечно, интересно не только читать книги, но и своими глазами увидеть то, о чём рассказывали авторы.

Стоя у монумента строителям СШ ГЭС, сами собой всплыли в памяти строки Антонины Коптяевой, которая также была в числе почётных гостей гидроэлектростанции: «Я много езжу по стране, и мне часто приходится выступать на читательских конференциях. Это отнимает массу времени и сил, но какое желание трудиться приносят такие встречи!»

В Хакасии автор «Колымского золота», «Фарта», трилогии «Дерзание» побывала в 1966 году. Результатом поездки стала серия очерков, названная «Сибирская Швейцария». Надо отметить, что на стройку будущей плотины она ездила вместе с хакасскими писателями Михаилом Кильчичаковым и Николаем Доможаковым, и по дороге во время командировки они немало рассказали  об истории края, читали стихи местных поэтов.

Антонина Дмитриевна впоследствии привела немало интересных данных в своей книге. Например, о том, что значит название посёлка Майна. Ведь и сейчас многие считают, что оно произошло то ли от специфического слова строителей, то ли от названия месяца. А между тем в очерке начальник дорожного участка, молодой инженер Владимир Иванович Кухта так пояснял происхождение имени: «Название нашего городка не от Мая или Маи произошло. Майнэ — название рода хакасов».

Более того, оказывается это не единственный случай, когда омонимы вводили в заблуждение и гостей, и жителей Хакасии.

— Почему будущая ГЭС названа Саяно-Шушенской? – как-то спросила Антонина Коптяева первого секретаря парткома стройки СШ ГЭС Виктора Лазарева.

— А помните, Ленин и Лепешинский писали, что из Ермаковского и Шуши видны белые зубцы Саян? Так вот, эти зубцы здесь, — ответил Лазарев. — От нас до Шушенского прямиком километров семьдесят. Но Шушенское ниже по Енисею, в Минусинской котловине. По хакасскому преданию, наш район Майны был местом самой жестокой борьбы хакасских батыров с иноземными захватчиками: монголами, джунгарами, китайцами. Бои шли в этих горах. В районе Означенного, в Койбальской степи (где канал) много курганов. Там жил род Койбала, а племя, вождя которого звали Означин, занимало «ворота Енисея». Позднее поселок переделали в Означенное.

ДАЛЁКАЯ ИСТОРИЯ СТАНОВИТСЯ БЛИЗКОЙ

- По Хакасии мы ездим нередко, - говорит заведующая секцией краеведческой литературы центральной библиотеки Черногорска имени А.С. Пушкина Маргарита Кузнецова. – И с библиотекой, и сами. Из последних интересных мест нам очень понравился Белый Июс, там удивительная тропа предков. Вокруг много турбаз в этническом стиле, это же удивительно побывать в настоящей юрте. В воскресенье собираемся на сплав на катамаранах…

Маргарита и в силу профессии, и в силу личного предпочтения много знает о культуре, истории Хакасии. Рассказывает об этом детям, знакомым, коллегам. Благодаря такому живому общению история становится ближе, понятнее.

А уж если речь заводит Анна Тортомашева, то можно и вовсе заслушаться. Родом из Аскизского района, самого хакасского в Хакасии, она не понаслышке знает о традициях, обрядах, кухне своего народа и умеет сочно передать эти знания.

- Вершина Тёи, деревни вокруг для меня всё родные места, с детства знакомые, - говорит Анна Дмитриевна. - У нас была русско-хакасская деревня. Жили очень дружно, и дети получались такие красивые! Смуглые красавицы и красавцы с зелёными глазами. Медведевы, Трепачёвы, Труновы, Кузнецовы – все семьи смешанные. Некоторые до сих пор там  живут. И порой не понять, где хакас, где русский. Есть, скажем, у нас Федор Кузнецов – обличием русский, а говорит всё время по-хакасски.

Родные места Анны Дмитриевны удивительно красивы – перелески, поляны, леса и выразительные, хоть и невысокие горы создают особое настроение. Наверное, не зря именно там родился, вырос и писал свои стихи хакасский поэт Михаил Кильчичаков. К слову сказать, буквально пару недель назад многие из черногорских библиотекарей смогли воочию увидеть дом поэта, лавочку под лиственницей, на которой он любил сидеть, и где в голову приходили поэтические строки.

- Мы ездили на республиканский библиофестиваль, посвящённый Михаилу Кильчичакову, - рассказывает Маргарита Кузнецова, - и экскурсию для нас проводила его родная дочь. Представляете, как это было интересно! Видели обряды хакасские, и что понравилось, это не было чем-то искусственным, театральным, а настоящими народными обычаями. А так как попали мы как раз в день летнего солнцестояния,  то ещё и рассвет встретили. Удивительные ощущения.

Честно признаюсь,  позавидовала Анне Тортомашевой, когда она рассказала, что немалую часть ночи для них играл на чатхане народный артист Хакасии Кучен Ай Чарых Сайын. Конечно, и в концертном зале можно попытаться понять красоту национального инструмента, своеобразие его звучания, но, на мой взгляд, только степь или лес, родные просторы дают полное ощущение погружения в народную музыку.

- Аскиз всегда на районном уровне проводил Кильчичаковские чтения, - говорит Анна Дмитриевна, - а в этом году решили пригласить всю республику. Думаю, получилось хорошо. Нам надо встречаться, общаться, обмениваться опытом и идеями. Это шаг вперёд. Сегодня съездили на СШ ГЭС, на базу отдыха, тоже интересно. Даже если куда-то и не вернёшься, то всё равно будешь знать ещё одно место в Хакасии.

К нашей радости, лето ещё не перевалило за середину, а значит, остаётся довольно времени для поездок, для знакомства с новыми районами республики. Впрочем, даже если не удастся выбраться далеко, всегда можно зайти в библиотеку, взять в руки альбом или книгу, а то и погрузиться в виртуальную экскурсию и узнать о Хакасии побольше.

Валентина КОРЗУНОВА, фото автора. "ЧР" №53 от 9 июля 2019 г.

 

Новости по теме: